Flores, de Nieves Pulido

Composición realizada con la portada de esta delicada obra: «Flores», de Nieves Pulido.

.

.

Trifolium
Trébol


Mi habitación
está hecha de viento.

Entre los dedos
de los pies
el temblor de los tréboles.

.

Punica granatum
Flor de granado


Un farolillo de papel
flotando
sobre el río nocturno.

.

Prunus domestica
Flor de ciruelo


Aquí,
justo aquí

-puedes llamarlo
frente, puedes llamarlo
las tres de la madrugada-

crece algo
que se parece

a estar sola
pero
que es un ciruelo.

.

Magnolia Grandifolia
Magnolia


Nadie
conoce mi corazón.

Dentro
del granero,
el tarareo de la lluvia

.

Nieves Pulido, poemas.

Irlanda Tambascio, ilustraciones.

.

Flores (Espasa, 2022), fue presentado en la Fundación Centro de Poesía José Hierro (FCPJH) el 8 de febrero de 2023.

.

Nieves Pulido nació en Madrid en el verano de 1975. Su primer poemario, Grandes éxitos (Excma. Diputación de Soria, 2011), fue galardonado con el XXVI Premio de Poesía Gerardo Diego. Ha participado en antologías (Poemáticas naturales, Entricíclopes 2013; Las noches de Lupi en Madrid, Lupi 2014), periódicos, blogs y revistas (Turia, ConVersos, Bocaboca, MásGetafe,). También ha escrito para niños. En 2013, su relato «El viaje multicolor de Tommaso Benvenuto» obtuvo el segundo premio de cuento infantil en el V Certamen Literario del Agua de Emasesa (Sevilla). Está graduada en Estudios Ingleses, imparte talleres de poesía y trabaja como redactora y correctora de estilo.

.

Irlanda Tambascio Waine es una directora, montadora e ilustradora que se mueve en las aguas de las narraciones audiovisuales y editoriales. Es poseedora de un mundo y estilo propios caracterizados por un fuerte sentido de la estética y la creación de atmósferas que tienen siempre un componente mágico. (Continúa en su página web irlandatambascio.com)

Publicado por aurora efe

Trabajo desde una mirada poética y crítica. Desarrollo mi voz con reflexiones e investigaciones sobre cuerpo-voz, escritura, música, poesía y vida | Escribo | Narro | Traduzco | Traduzco poesía del portugués al español | Aprendiendo a mirar desde una perspectiva feminista y queer.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: