. . *Audio en los enlaces. Fue duro traducir algunas partes del libro para el guion del programa. No más duro de lo que leemos, vemos y escuchamos, anestesiados, en las noticias. En Novas Cartas Portuguesas, sus autoras reivindican el papel de las mujeres en la sociedad, y muestran crudamente la realidad de ser mujerSigue leyendo «Novas Cartas Portuguesas*»
Archivo de etiqueta: Tradução do Português
Olvidar como
. . Olvidar como: rosa vino orgasmo . . Olvidar como: grito herida rabia . . Olvidar como: piel cuchillo lágrima . . Olvidar como: muerte dolor viaje . . . Minha senhora de mim (1971). Maria Teresa Horta. Publicaçōes Dom Quixote, Lisboa, 2015. Traducción: Aurora Feijoo
El viejo buitre alisa sus plumas
El Viejo Buitre El viejo buitre es sabio y alisa sus plumas La podredumbre le agrada y sus discursos Tienen el don de tornar las almas más pequeñas En Livro Sexto, 1962 Esta Gente Esta gente cuyo rostro A veces luminoso, Y otras veces, tosco Ahora me recuerdan esclavos, ahora me recuerdan reyes Hace renacerSigue leyendo «El viejo buitre alisa sus plumas»